0 تصويتات
في تصنيف حلول مناهج التعليم بواسطة

ملخص درس التراجم والسير سنة 3 ثانوي اداب عربي بكالوريا خصائص السيرة وخصائص الترجمة

التراجم والسير

تعريف وخصائص السيرة

تعريف وخصائص الترجمة

أهلاً وسهلاً طلاب وطالبات السنة الدراسية الجديدة 2023 يسرنا في موقعنا الحل المفيد التعليمي أن نطرح بين يديكم تحضير وشرح الدروس المقترحة والمتوقعة لهذا العام وهي إجابة السؤال القائل ملخص درس التراجم والسير سنة 3 ثانوي اداب عربي بكالوريا خصائص السيرة وخصائص الترجمة

إجابة السؤال هي كالتالي 

التراجم والسير :  

تعريف الترجمة:فن أدبي يتناول التعريف بحياة عالم )نسبه،مولده،طفولته،تعلمه،عوامل نبوغه،مواقفه،أهم آثاره،ظروف وفاته( وكذلك تسليط الضوء على بيئته السياسية والاجتماعية والفكرية .

تعريف السيرة:ترجمة مطولة تنفرد بمصنف على حدة تستوفي جميع جوانب حياة صاحب السيرة*هو فن قديم منذ الجاهلية إلا أنه كان شفويا يهتم بأخبار الشعراء وأنسابهم وأيام العرب .

أ-ظهر مع بداية عصر التدوين لأسباب دينية تتعلق بسيرة الرسول -ص- وحياة الصحابة وشرح القرآن الكريم لغويا والاستشهاد بأشعار العرب .

ب-كان يعتمد على نقل الأخبار بأسلوب السرد القصصي ثم تطور عندما ظهرت تراجم الأدباء مع ابن سلام الجمعي وابن قتيبة * طبقات الشعراء * *الشعر والشعراء * .إلى جانب اهتمام المترجمين بالملوك و كبار الساسة 

جـ-في العصر الحديث عاد هذا الفن بقوة مع العقاد،طه حسين، ،السباعي،فألفوا في التراجم الدينية –العبقريات للعقاد-والأدبية-شعراء مصر وبيئاتهم في العصر الحديث-كما ظهر فن السيرة الذاتية مع أحمد أمين-حياتي-وطه حسين-الأيام-وغيرهم…          

د-دخل على هذا الفن اسلوب جديد يعتمد على الهدف الحضاري واللغة الميسورة والتأثر بالتحاليل الاجتماعية والنفسية 

هـ-فن السيرة يعتمد على السرد والحكاية والقصة والتركيز على حياة الشخصية من ميلادها إلى وفاتها وبأسلوب مشوق.أما فن الترجمة فيعتمد على لغة التحليل العلمي الموضوعي ويركز على الجوانب الهامة من شخصية المترجم له من خلال استعمال المنهج النفسي والاجتماعي .          

خصائص السيرة :

1-إيراد الأحداث وفق تسلسلها الزمني اعتمادا على المصادر القديمة .

2-نقد الأخبار بعرضها على المنطق ، وبالاستناد على حجج متينة .

3-عرض الروايات المختلفة وترجيح رواية على أخرى .

4-الاعتماد على التحليل النفسي

5-ربط تصرفات الأشخاص بمحيطهم السياسي و الاجتماعي والديني 

6-اعتماد اسلوب السرد7-تحري الموضوعية وتغليب العقل على العاطفة …

خصائص الترجمة :

 1-ذكر الاسم والكنية والنسب والنشأة والتعلم وأهم الأسفار و المناصب 

2-الاستعانة بعلم النفس والاجتماع

3-الاعتماد على الروايات والآثار المادية .

4-تأتي في حلة جميلة،إلا أن تراجم الأدباء أجود من حيث العرض و الفكرة .

  

1 إجابة واحدة

0 تصويتات
بواسطة
 
أفضل إجابة
ملخص درس التراجم والسير سنة 3 ثانوي اداب عربي بكالوريا خصائص السيرة وخصائص الترجمة

اسئلة متعلقة

مرحبًا بك إلى الحل المفيد، حيث يمكنك طرح الأسئلة وانتظار الإجابة عليها من المستخدمين الآخرين.
...